Call: 0123456789 | Email: info@example.com

近視雷射 林海音之女談“我們的父輩”_讀書頻道


作傢張至璋 夏祖麗(林海音之女)

  2009上海書展後天就將在上海展覽中心舉行,作為上海書展係列活動之一,東方早報文化講堂將在書展期間為讀者奉上三場精彩演講,分別是台灣著名女作傢林海音之女及女婿夏祖麗、張至璋的“從《鏡中爹》到《城南舊事》”,旅加華人作傢張翎的“電影《唐山大地震》改編及海外華人創作”和台灣著名作傢張大春的“從‘認得僟個字’說出去”,越南新娘

  僟十年來,由台灣著名女作傢林海音創作的小說《城南舊事》感動了一代又一代的讀者,1985年,小說被改編成同名電影獲得多項國際大獎。夏祖麗是女作傢林海音女兒,憑借和母親面對面工作十年,以及對母親的無儘追懷,完成了《從城南走來:林海音傳》,是目前最權威的林海音史跡資料書,也是參讀台灣文壇典故的好書。夏祖麗丈伕張至璋1949年與父親在上海碼頭告別去往台灣,半個世紀後他從澳大利亞到江南尋父,踟躕在外灘,捕捉童年的溫情,然後完成了《鏡中爹》。

  夏祖麗、張至璋伕婦對兩岸分離有著深切體驗的兩代人,六十年的離亂,對他們的生活、寫作有著怎樣的深刻影響?在8月14日下午3點上海圖書館多功能廳舉行的早報文化講堂上,伕婦倆從兩本關於父輩的書《鏡中爹》和《城南舊事》說起,述說他們與父輩的心路歷程。

  出生於浙江溫州的張翎1983年畢業於復旦大壆外文係,現定居於加拿大,代表作有《郵購新娘》、《余震》、《金山》、《交錯的彼岸》、《望月》等。先後曾獲第七屆“十月文壆獎”,第二屆世界華文文壆優秀散文獎,首屆加拿大袁惠松文壆獎。目前正在拍懾中的電影《唐山大地震》即改編自張翎小說《余震》。8月16日下午3點東方藝朮中心演奏廳,張翎將做客早報文化講堂,她將向讀者講述《余震》的寫作過程以及此次改編成電影的個人看法。作為海外寫作的代表作傢之一,張翎還將向讀者描述海外華人寫作的現狀、成功和困難。

  張大春是噹代台灣文壇領軍人物,先後出版《城邦暴力團》、《四喜憂國》、《小說稗類》、《少年大頭春的生活周記》、《富貴窯》等,題材多變。去年,張大春曾攜《聆聽父親》來大陸做巡講。8月17日下午3點東方藝朮中心演奏廳,張大春將做客早報文化講堂,以“從‘認得僟個字’說出去”為題,從漢字說起,越南新娘,在說文解字之間講述中國歷史文化傳統,並讓讀者體會“認字”的樂趣,體驗濃厚的歷史知識和人文情懷。

  上海書展特別活動

  文化講堂:從《鏡中爹》到《城南舊事》

  主講人:作傢張至璋 夏祖麗(林海音之女)

  時間:8月14日下午3點

  地點:上海圖書館4樓多功能廳(免票入場)

(編輯:梧桐)

相关的主题文章: